Четвер, 9 Липня, 2026
Головна > ГРОМАДА > БЕСIДИ,ІНТЕРВ'Ю > Анна Мургулія: «Культура — це люди»

Анна Мургулія: «Культура — це люди»

Протягом тривалого часу на шпальтах газети «Нове життя» ви читали про фахівчинь Центру надання культурних послуг Близнюківської селищної ради, які працюють у різних селах нашої територіальної громади. А сьогодні на запитання читачів відповідає Анна Мургулія, заступниця директора ЦНКП, людина, яка добре знає потреби громади, любить свою справу та щиро вболіває за кожен культурний осередок, яких на території Близнюківщини 26.

– Пані Анно, які головні критерії у формуванні колективу ЦНКП?
– Особисто для мене найважливішим критерієм при відборі є вміння працювати з людьми. Культура — це не лише знання чи фах, це перш за все – віддача частинки себе. Через мистецтво, дозвілля, живе спілкування ми будуємо довіру оточуючих і підтримуємо громаду. Тому я завжди знайомлюсь особисто з кожним/кожною, хто хоче працювати у нашій команді.

– Розкажіть, хто працює у ЦНКП саме у селищі?
– Загалом структура Центру надання культурних послуг проста. 26 осередків ЦНКП функціонують у селах і про кожен вже писали в газеті. У Близнюках знаходиться адміністрація Центру, бухгалтерія та інші підрозділи. Серед них Молодіжний простір «ШО», який живе активним життям під керівництвом Богдана Павлюченка. Він працює з молоддю, підлітками, організовує зустрічі, події, активності, які резонують із сучасністю. Окремий напрямок – Центр спільнототворення «Аптека», яким опікується Ксенія Волкова. Вона працює з людьми старшого віку, ветеранами, організовує дозвілля, майстер-класи, вечори спогадів. Її проєкти – «Філіжанка кави» та «Інститут золотого віку» – це неформальні, теплі зустрічі, де кожен присутній/присутня відчуває себе потрібним.

– А хто відповідає за творчість і дозвілля дітей?
– Фахівчиня з дитячого дозвілля Анна Гармаш. Вона працює з дітьми віком від 3 до 14 років. У ЦНКП в будівлі колишньої районної бібліотеки облаштована дитяча ігрова кімната з сухим басейном, тактильними доріжками, кінетичним піском, гірками, будиночком, іграшками — все це сприяє розвитку та навчальному дозвіллю. Поруч – сучасна бібліотека, де старші діти можуть пограти в аерохокей або настільні ігри, почитати або просто поспілкуватися.

– Які творчі напрямки охоплює ЦНКП?
– Ми охоплюємо образотворче мистецтво, вокал, танець. Маємо унікальну художню студію «Візуарт» – її веде Анастасія Мовчан, а допомагає їй Маргарита Гризова. До них приходять і діти, і дорослі віком від 6 до 60 і набагато більше років. Тут не просто малюють, тут відроджують ментальне здоров’я, вчаться тримати пензлик, захоплюються петриківським розписом та активно займаються волонтерською діяльністю. То можу запевнити, що «Візуарт» – це терапія, натхнення і творчий розвиток.

Юлія Максимчук і Олександра Рябцева – це наші вокалістки. Юлія – засновниця та учасниця ансамблю «Журавка». Вона також працює з дітьми і успішно виступають на концертах її «Журавлята». І Максимчук, і Рябцеву, яка не так давно долучилась до нашої команди, знають як креативних ведучих культурно-масових заходів, співачок і організаторок рухових ігор для дітей. Настасія Бовкун опікується танцювальним колективом «Mix Dance». Гуртки під її керівництвом діють постійно, набір дітей не припиняється. Тож, якщо хочете, щоб ваша дитина вміла красиво рухатися, була фізично розвиненою та вміла танцювати, приходьте до нас.

Олександра Тараненко – організатор культурно-дозвіллєвої діяльності, вона завжди тримає все під контролем, допомагає в проведенні культурних заходів, як і режисер Ігор Ніколенко, який є фахівцем технічної справи, сам є творчою людиною і активно допомагає молодіжному простору. Додам, що наразі бере участь у вокальному колективі «Журавка» і акомпаніатор Кирило Папін.

– Ви казали про сучасний бібліотечний простір для дітей, а чи є можливість любителям читати взяти книгу у звичайній бібліотеці?
– Звісно. Як і раніше, функціонує бібліотечний простір для всіх любителів друкованої літератури. Ним опікується бібліотекарка-організаторка Світлана Орищенко. Графік роботи з вівторка по п’ятницю з 9:00 до 18:00, а в суботу – до 13:00. Неділя і понеділок — вихідні. Після вилучення російськомовної літератури, на жаль, бракує книг з якісним українським перекладом таких жанрів як детективи чи жіночі романи. Сподіваюсь, що з часом бібліотечний фонд буде регулярно поповнюватися українською літературою.

– Які додаткові послуги надає Центр?
– У нас є облаштована кімната, де у визначений час з дітьми працюють логопеди та реабілітологи з Близнюківської районної центральної лікарні. Направлення на лікування отримують батьки дітей від сімейних лікарів.

– Читачів цікавить майбутнє будівлі районного будинку культури. Чи буде проведено ремонт?
– Технічна документація на ремонт районного будинку культури вже виготовлена. Але поки що ми шукаємо спонсорів. До всього, збирати більше 50 осіб в одній будівлі наразі не можна. Тому ми знаходимо інші шляхи для реалізації проєктів і докладаємо зусиль, щоб не закривався жоден діючий осередок культури. У селах має бути культурне дозвілля. Двері Центру надання культурних послуг завжди відкриті. Ми працюємо для вас і разом з вами. Якщо маєте ідеї, ініціативи, бажання долучитися — приходьте. У нас немає бар’єрів. Культура – це не про сцену. Це про людей.


Записала Ірина ВОРОНКІНА

Залишити відповідь